• Es necesario leer todo el manual antes de empezar
  • El producto debe usarse siempre bajo supervisión adulta.
  • Nunca mire directamente al láser.
  • Proyectar la luz del proyector hacia paredes o techos. Nunca directamente sobre las personas.
  • El láser ha sido diseñado para una operación segura y sin problemas. Las etiquetas de advertencia y las etiquetas de identificación del producto se han fijado en el láser, estas etiquetas no deben quitarse.
  • Para evitar una posible exposición peligrosa a la radiación, nunca debe intentar desarmar o reparar este producto
  • Para su limpieza debe desconectarse de la toma de alimentación.
  • No tape las rejillas de ventilación del equipo.
  • Mantener el proyector alejado de cualquier fuente de calor.

Alimentación: 5Vdc – 0,5A

Alimentador: 110/240Vac – 50/60Hz;  5Vdc – 1A

Medidas: 127x137x220 mm

Introducción al producto

Activa el proyector de estrellas y disfruta de un atractivo cielo de estrellas en movimiento. Es aconsejable usarlo en un entorno oscuro.

Componentes del producto

       

           Proyector de estrellas 

Alimentador con cable

      BJ-234 Enabler Socket+

El proyector tiene las siguientes partes:

A – Lente de la nebulosa azul

B – Proyección láser de las estrellas.

C – Pulsador para el encendido de las estrellas (pulsador inhabilitado).

D – Ajuste de la intensidad de la nebulosa azul.

E – Conector de alimentación  del proyector.

F – Ajuste de la inclinación.

 

IMPORTANTE: se recomienda el uso del proyector en ambientes oscuros. La luz ambiental dismimuye el efecto visual del proyector.

Para la preinstalación del producto necesitará:

  • Toma de corriente 110V/230V -50/60Hz.

Desembalar el producto convenientemente.

Si encuentra cualquier desperfecto o falta de material al desembalar, por favor contactar con Qinera. Se recomienda guardar las cajas mientras dure el periodo de garantía por si fuera necesario reutilizarlo de nuevo.

Elementos necesarios para el montaje:

En el caso de que desee montar el proyector de estrellas en la pared, necesitará 1 o 2 tornillos con cabeza cilídrica: 3.5x45mm y los tacos de fijación según el tipo de pared.

Montaje:

PASO 1. Fijar el dispositivo

Puede montar el proyector sobre una superfície plana. Asegúrese que queda montado de forma estable.

Si desea montar el proyector en la pared, puede fijarlo mediante la pletina situada en la base del proyector:

Utilice el agujero central si la orientación de montaje es vertical. 

Si desea montarlo inclinado, utilice los dos agujeros laterales. La distancia entre los agujeros es la que se indica en la figura:

Incline el proyector para que ilumine la superfície deseada. Bloquee la inclinación con los ajustes de inclinación (F)

PASO 2. Alimentar dispositivo

  • Conecte el alimentador USB con el cable en el conector de alimentación de la parte trasera del proyector (E).
  • Conecte el alimentador en la base de enchufe del Socket+.
  • Conecte el dispositivo Socket+ a la corriente.

El receptor Enabler Socket+ debe tener las ruedas con los siguientes ajustes:

  • Si lo desea, puede conectar un conmutador en la entrada para conmutador del dispositivo Socket+ para controlar el proyector de estrellas directamente.

PASO 3. Ajustar nivel de nebulosa

Con un regulador situado en la parte inferior trasera del proyector (D), podemos ajustar la intensidad el brillo de nebulosa. Con el proyector funcionando, ajuste el nivel de iluminación deseado.

Para poner en marcha el proyector de estrellas puede hacerlo tanto desde la aplicación SHX como a través de un conmutador.

Para activar las estrellas desde la aplicación SHX, puede ir a la pestaña de «Control»:

Con la configuración suministrada de fábrica, al pulsar sobre el botón indicado en la figura anterior se activarán las estrellas si estaban apagadas, y se apagaran si estaban encendidas

IMPORTANTE: Para el correcto funcionamiento del dispositivo, la rueda de color azul del dispositivo Socket+ debe estar en la posición 3

Si ha conectado un conmuador al Enabler Socket+, puede encender y apagar el proyector activando el conmutador. Consulte el manual de Enbler Socket+ para ver otros modos de funcionamiento.

Para el control de las estrellas se ha creado en la aplicación SHX la configuración del dispositivo.

El control  de las estrellas se realiza por radiofrecuencia. Los códigos asociados a las diferentes funciones del control de las estrellas son:

  • Código 31: activar / desactivar estrellas
  • Código 61: desactivar estrellas
  • Código 77: activar estrellas

Los parámetros de configuración de las estrellas son los siguientes:

  • Limpiar la superficie del Proyector de estrellas SHX de forma regular para mantener un buen funcionamiento del dispositivo.
  • Para su limpieza debe desconectarse de la toma de alimentación.
  • Limpiar utilizando agua jabonosa y un paño suave (escurrido).
  • No utilizar nunca productos químicos ni abrasivos para la limpieza.
  • Secar concienzudamente la superficie y no alimentar hasta pasada una hora.

El proyector no se enciende

En el caso de que el proyector de estrellas no se ponga en marcha, revise los siguientes pasos:

La nebulosa se enciende pero no se ven las estrellas:

En el caso que se vea la nebulosa azul pero no las estrellas, revise que la pletina de plástico que hay atornillada al pulsador de las estrellas está bien apretada y fijada al proyector. En el caso de que esté bien fijada, si sigue fallando, seguramente habrá una avería en el producto.

Las estrellas se encienden pero no se ve la nebulosa:

Revise que el botón de ajuste de luminosidad de la nebulosa está encendido y con una intensidad adecuada.

Se oye como se activa el receptor Socket+ pero no se activa el proyector de estrellas:

Revise que el alimentador del proyector está bien conectado tanto al receptor como al proyector de estrellas.

Cuanta superficie puede iluminar el proyector de estrellas?

A dos metros, puede abarcar una zona de 3 metros cuadrados

Se puede fijar el proyector de estrellas a la pared o a una superficie?

Si, se puede fijar el proyector a la pared. Los tornillos y tacos no están incluidos.

  • Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
  • Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Dentro del plazo de garantía legal nos comprometemos a rectificar de forma gratuita mediante la reparación o el reemplazo los defectos del producto derivados de materiales defectuosos o de defectos de fabricación.

Cualquier alteración no autorizada o modificaciones del producto anulará esta garantía.

Este producto cumple con los requisitos que indica la Directiva Europea 2014/30/UE, 2001/95/EC,  2014/35/UE.

La declaración de conformidad se puede descargar desde nuestra página web bjadaptaciones.com

Si encuentra cualquier desperfecto o falta de material por favor contactar con nuestro servicio técnico para asistencia.

Cualquier avería o rotura producida en el transporte debe ser notificado dentro de los tres días siguientes a su recepción.

Si, a pesar de la correcta manipulación, el producto no funciona adecuadamente, contactar con nosotros en la siguiente dirección:

Qinera

C/ Mare de Déu del Coll, 70, Bajos
08023 Barcelona, España
Fono: +34 93 285 04 37
Fax: +34 93 553 56 34
e-Mail: info@qinera.com
www.qinera.com