• Il est recommandé de lire tout le manuel d’utilisation avant de commencer à l’utiliser.

  • N’exposez pas le contacteur à des températures élevées.

  • En cas de panne, ne pas manipuler le contacteur.

  • Avant de le nettoyer, éteignez l’interrupteur principal.

  • Ne chargez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.

  • Utilisez l’appareil sous la supervision d’un adulte.

  • N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.

  • Ne versez pas de liquide sur l’appareil.

 

Conseils médicaux

Les équipements à fréquence radio peuvent interférer avec le fonctionnement d’appareils médicaux qui ne sont pas correctement protégés. 

Consultez un spécialiste ou le fabricant de cet appareil médical pour déterminer s’ il est correctement protégé de fréquence radio externe. 

Dispositifs Médicaux implantés

Les fabricants de ces appareils médicaux recommandent une séparation minimale de 15.3 centimètres entre l’appareil sans fil et l’implant médical, tels qu’un pacemaker et un défibrillateur automatique, pour éviter toute interférence potentielle avec le dispositif médical. Les personnes qui disposent de tels appareils doivent:Toujours maintenir l’appareil sans fil à une distance de 15, 3 centimètres minimum de l’appareil médical.

Ne pas transporter l’appareil sans fil dans une poche.

Déplacer l’appareil sans fil si vous soupçonnez une quelconque interférence.

Concernant les dispositifs médicaux implantables, suivez les instructions du fabricant.

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de l’appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre médecin. 

Environnement de fonctionnement 

D’autres produits qui utilisent la même fréquence (433 Mhz) que cet appareil peuvent interférer le contrôle du récepteur.  Assurez-vous que ni l’appareil, ni les récepteurs ne se trouvent à côté de ces sources.

Environnements potentiellement explosifs 

Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces présentant une atmosphère potentiellement explosive. Suivez les instructions.

 

  • Batterie lithium-ion polymère 3,7 V, 2400 mAh
  • Connecteur audio ( prise Jack)(5.5×2.1mm)
  • Fréquence RF : 433 MHz (ISM)
  • Dimensions : 290 x 220 x 120 mm
  • Chargeur USB : 5V – 1A
  • Temps de recharge : 5h

Introduction

Ce contacteur versatile vous permet d’interagir de manière simple avec les éléments d´une salle multisensorielle.

Il vous permet de contrôler la couleur et d’activer n´importe quel élément Luminea, tels que la colonne à bulle, les fibres optiques, la piscine à balles etc.

En appuyant sur le bouton vous changez la couleur de l’appareil. Il vous permet ainsi de contrôler la couleur et d’activer un ou plusieurs éléments Luminea, individuellement ou tous à la fois. Il peut aussi servir de contacteur pour le système SHX.

Lorsqu´il est intégré dans une salle sensorielle SHX, il vous permet d´activer les scènes SHX qui se composent de lumières, sons, images, vidéos, vibration, et autres effets immersifs.


Composition du contacteur

Ce contacteur contient:

  • Un clavier ergonomique avec 6 boutons rétro-éclairés.
  • 6 entrées  pour connecter avec des interrupteurs externes, un port infrarouge,
  • Indicateur LED,
  • Bouton ON / OFF
  • Interrupteur
  • marche/arrêt du rétroéclairage
  • Entrée pour charger la batterie.
  • Bouton de configuration (en bas)


 

 

 

Changer les caches des boutons:.

Il est possible de changer les caches et les étiquettes des boutons. Vous avez plusieurs options de couleurs et vous pouvez aussi changer les icônes d´étiquette associées à chaque bouton.

Retirez les couvercles en introduisant un objet fin dans la fente des couvercles et tirez vers l’extérieur.

  • Assurez-vous que la batterie du contacteur est chargée.
  • Allumez le contacteur en positionnant l’interrupteur principal sur le ´I´.
  • Si vous voulez activer les boutons LED, vous devez positionner l´interrupteur LED sur ´I´ (sur le côté gauche).
  • Sélectionner la fonction que vous souhaitez (voir section: configuration).
  • Appuyer sur le bouton pour activer la fonction.
  • Pour allumer le bouton 6, appuyer pendant 3 secondes sur le bouton ¨Device´ qui se trouve sur la partie inférieure de l’appareil ( jusqu’à ce que l’indicateur  LED vert clignote 3 fois).
  • Pour éteindre le bouton 6, appuyez sur le bouton ´Device´ pendant 3 secondes ( jusqu’à ce l’indicateur LED rouge clignote 3 fois)


Le Bouton 6 peut s’allumer de 6 manières différentes

Pour changer le mode de fonctionnement, suivez les étapes suivantes:

Appuyez sur le bouton ´Device´ ( en bas de l’appareil) pour sélectionner l´élément que vous souhaitez utiliser.

Vous pouvez choisir une des 5 options: 

  • Mode S: pour contrôler les salles sensorielles SHX
  • Mode A: Colonne à bulles Luminea
  • Mode B: Lumineafibre optique
  • Mode C: Autres éléments Luminea (Barre LED, deuxième colonne à bulles, fibre optique, piscine à balles, planète Luminea)
  • Mode: tous les appareils Luminea à la fois (A, B, C)

    La première fois que le bouton est appuyé,  vous verrez affiché le numéro de la fonction actuelle. Pour changer, faites défiler les fonctions restantes en continuant d’appuyer sur le bouton.

     

    Après une courte durée d’inactivité, l’écran s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.

     

    Si le bouton 6 est éteint et que vous appuyez sur le bouton ´Device´ la lumière LED devient rouge.



A. Contrôle direct des éléments Luminea.

Une fois que vous avez sélectionné le mode de contrôle souhaité, vous pouvez changer la couleur de l’appareil Luminea en utilisant les boutons de contrôle.

Ce contacteur utilise des signaux radios fréquences,  il n’est donc pas nécessaire de viser.


B. Modo SHX

Le contacteur SHX permet d’activer les 6 boutons programmés pour la scène du programme SHX. Chaque bouton du contacteur correspond à un bouton de l’activité sélectionnée dans le système SHX.

Fig. Correspondance entre les boutons de l´appareil et les boutons du programme SHX.[/caption].

 

 

Utilisation des entrées des contacteurs.

Si vous voulez utiliser un bouton spécifique pour activer la télécommande, vous pouvez utiliser les entrées du contacteur qui se trouvent à l’arrière de l’appareil. 

 

Connectez le contacteur à l’entrée correspondante et appuyer sur l’interrupteur.  L’effet est le même que si le bouton de commande était appuyé.

 

  • Ne connectez pas l’équipement à d´autres types de connexions autres que les ports USB.
  • Pour brancher et débrancher le câble, tenez-le toujours par son connecteur. Ne jamais tirer directement sur le câble même si la sortie du câble est courbée ou dans une position forcée.
  • Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon légèrement imbibé d´eau.
  • Ne pas utiliser de substances abrasives.Toujours débrancher l’appareil avant de le débrancher.
  • Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur du boîtier pour les entrées de l’interrupteur, ils peuvent gravement endommager l’équipement.
  • Cet équipement n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
  • En cas de panne ne pas manipuler l’appareil.

    Entretien et utilisation correcte
  • Maintenez l’appareil sec. L´humidité et les liquides peuvent endommager les différentes parties du circuit électronique. Les dommages causés par l’eau peuvent annuler la garantie.
  • Ne pas utiliser ou ranger  l’appareil dans des emplacements poussiéreux ou sales. La poussière peut endommager l´appareil.
  • Ne laissez pas l’appareil sur une surface en pente s’il n’est pas correctement fixé. Ne laissez pas tomber le produit, il peut être endommagé en cas de chute.
  • Ne pas ranger l’appareil dans des zones chaudes ou froides. Utilisez-le à des températures entre 0°C et 50°C. L’appareil peut exploser s’il est laissé à l’intérieur d’un véhicule fermé car la température interne peut atteindre 80°C.
  • N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil, notamment pendant une longue période (par exemple sur le tableau de bord d’une voiture).
  • Évitez de mettre l’appareil en contact avec des produits métalliques qui pourraient rayer la surface.
  • Évitez de ranger l’appareil dans vos poches car il pourrait être endommagé s’il est plié ou déformé, ou des pièces pourraient cesser de fonctionner correctement.
  • Ne pas ranger l ‘appareil à proximité de champs magnétiques.
  • Ne pas rangez l’appareil  à proximité d’appareils de chauffage, de micro-ondes, d’équipements de cuisson chauds ou de récipients à haute pression. Il pourrait y avoir une fuite de la batterie et l’appareil pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
  • Appuyez doucement sur les touches et n’utilisez pas d’objets pointus qui pourraient endommager la surface des boutons.
  • Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil. Tout changement ou modification apporté à votre appareil pourrait annuler la garantie.
  • Ne brossez pas votre appareil et ne collez pas d’autocollants dessus.


          Pour nettoyer l´appareil:

      – Utilisez une serviette ou un chiffon doux pour nettoyer l’appareil et le chargeur.

      – N’utilisez pas de produits chimiques, de détergents ou de solvants.

 

Utilisez l’appareil seulement pour les fonctions auxquelles il a été conçu.

 

L’appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec car ils pourraient se blesser, blesser les autres ou endommager l’appareil.

N’autorisez que les professionnels qualifiés pour  réparer votre appareil.

 

Charger et entretenir la batterie

La batterie a besoin d´être chargée lorsque la lumière LED de la télécommande clignote en rouge.

Pour charger la contacteur, suivez les étapes suivantes

  1. Connectez le câble du chargeur à n´importe quel port USB, ou au chargeur fourni avec le produit.
  2. Pendant la charge, la lumière LED devient rouge. La lumière LED devient verte lorsque la batterie est chargée.
  3. Lorsque le câble de charge est déconnecté, le  LED s´éteint, et la télécommande revient au mode veille, prêt à être utilisé.

IMPORTANT: avant de charger la batterie, vérifiez que l’interrupteur est sur ON (position 1)

  • La batterie installée dans la télécommande est une seule cellule lithium-ion polymère.

  • Il est TRÈS IMPORTANT de ne pas laisser la batterie se décharger complètement. Il doit être rechargé immédiatement lorsque la LED de la batterie indique que la batterie est déchargée. 

  • Laisser la batterie se décharger complètement pourrait avoir des dommages irréversibles.

  • Les batteries polymères ioniques ne supportent pas les excès de température. Pour cette raison ne laissez pas le contacteur à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des couvertures chauffantes, des appareils de chauffage, etc.

  • Ne laissez jamais le contacteur à l’intérieur des véhicules.

  • En cas de surchauffe, la batterie pourrait prendre feu.

  • Ne chargez la batterie qu’ avec le chargeur fourni avec le produit, ou à travers un port USB.  Le processus de charge doit être observé afin de détecter toute anomalie de charge.

  • Utilisez la batterie et le chargeur que pour les fonctions auxquels ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou une utilisation de batteries ou de chargeurs non approuvés peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou d’autres dangers, et peut annuler toute garantie.

  • La batterie et le chargeur peuvent être chargés et déchargés un nombre incalculable de fois, mais elle finira par s’user. Vous devrez la remplacer lorsque vous constatez que la durée de vie de la batterie est considérablement plus courte que la normale. Pour la remplacer,  contactez Qinera.

  • Le temps de charge complète de la batterie varie entre 3 et 4 heures. 

  • Les batteries lithium-ion polymère peuvent être chargées avant d’être complètement déchargées car elles ne sont pas sensibles à l’effet mémoire. On vous recommande de ne pas charger la batterie avant qu’elle ait perdu au moins 5% de sa charge. 

  • Ceci réduira les charges inutiles qui peuvent être nocives en raison de l’augmentation de la température. Charger et décharger rapidement et souvent augmentera l’imprécision entre l’état de charge de la batterie et les lectures du compteur de puissance.

  • Des charges et décharges fréquentes réduisent considérablement la durée de vie de la batterie.

  • Essayez de la maintenir entre 15°C et 25°C.

  • Lorsque la batterie est complètement déchargée, déconnectez-la de son chargeur,  car une surcharge pourrait réduire la durée de vie de la batterie.

  • Cet équipement n’a pas été conçu pour fonctionner avec une source d’alimentation externe.

  • La façon la plus correcte de déconnecter l’appareil de sa source d’alimentation est de d’abord déconnecter le câble connecté à la prise transmettant le courant au chargeur de l’équipement. Par la suite, vous pouvez débrancher le connecteur qui est directement branché sur l´équipement.

  • Vous devriez faire cela dans le sens inverse  lorsque vous le connectez à  l’alimentation électrique.

  • Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tenez et tirez sur la prise, pas sur le fil.

  • Lorsque votre chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique et de l’appareil.

  • N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.

  • Si vous considérez que la batterie ou le chargeur sont endommagés, contactez Qinera pour une inspection avant de continuer à l’utiliser. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagés.

Si le système ne répond pas, suivez les instruction suivantes:

Pour vous assurez que le problème actuel n’est pas lié au circuit, testez-le en suivant les étapes ci-dessous:

 

Si les boutons activés avec le Bouton 6 ne correspondent pas avec la scène de la tablette, vérifiez les paramètres suivant:

 

Elimination correcte du produit:

  • En fin de vie, ce produit et ses accessoires électroniques (par exemple chargeur ou câble USB) ne doivent pas être jetés avec les autres ordures ménagères.

  • Déposez les matériaux d’emballage dans les conteneurs de recyclage pour carton, papier et plastique.

  • Pour éviter les dommages à l’environnement ou à la santé humaine qui serait dû à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez séparer ces produits des autres types de déchets et recyclez-le correctement.

  • Les utilisateurs privés peuvent contacter leur revendeur où ils ont acheté le produit ou les autorités locales adéquates, pour savoir comment et où apporter les produits pour un recyclage sûr et écologique.

Elimination correcte des déchets:

  • Les piles ne doivent pas être jetées avec les autres déchets ménagers. Les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus des niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent nuire à la santé humaine ou à l’environnement.
  • Afin de protéger les ressources naturelles et de promouvoir la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler en déchetterie.
  • Ne jetez pas les piles au feu car elles pourraient exploser. Jetez les piles selon les  réglementations locales. Dans la mesure du possible, recyclez . Ne pas jeter en tant qu´ ordures ménagères.
  • Ne pas démonter, couper, ouvrir, écraser, plier, percer ou déchiqueter les piles ou batteries. Si une pile fuit, ne laissez pas le liquide de la pile toucher la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les parties touchées avec de l’eau ou consultez votre médecin.

Pendant  la période de la garantie légale, nous nous engageons à régler gratuitement les problèmes des produits liés aux défauts de matériaux ou de fabrication, en les réparant ou en les remplaçant.

Toute altération ou modification non autorisée du produit annulera cette garantie.

Este producto cumple con los requisitos que indica la Directiva Europea 2014/30/EU.

La declaración de conformidad se puede descargar desde nuestra página web bjadaptaciones.com

Si vous constatez n’importe quel défaut, dommage ou pièce manquante, veuillez contacter notre service technique pour vous assister.

Toute défaillance ou cassure qui se produit durant le transport doit être signalée dans les trois jours qui suivent la réception.

Si, malgré une manipulation correcte, le produit ne fonctionne pas correctement, contactez-nous à l’adresse suivante :

Qinera

C/ Mare de Déu del Coll, 70, Bajo

08023 Barcelone, Espagne

Téléphone : +34 93 285 04 37

Télécopie : +34 93 553 56 34

Courriel : support@qinera.com